A CHEIKH IBRAHIMA NDAO ZAKIROU: Tu es un zakir animé d’une détermination inébranlable, gratifié d’un éventail de grâces, Toi l’être à l’éloquence invisible qui fait la fierté de la fayda,Toi l’avertisseur de la parole divine qui a reçu le manteau royal du khalif…
Tu es une voix qui tombe d’un firmament stellaire qui vient comme un soleil
Éblouir la terre Toi, Cheikh Ibrahima Ndao, l’homme à la voix qui émerveille
Je viens vers Toi modestement tard le soir pour être sûr de n’y gêner personne
Déposer en silence des mots bien alignés et en formules architecturales et saines
Tu es toujours occupé et Tu ne connais jamais de moments de répit pour la Hadra
Toi qui n’a jamais oublié la main qui T’a nourri, celle qui T’a aidé à vivre en Allah
La joue de Baye Touti qui T’a sourie que Tu as collée au mur de Ton encéphale
Toi qui sait sur quel bouton appuyé pour nous mettre dans la joie du ‘’Haal’’…
Mon poème est un mystère dont le lecteur doit chercher la clef fondamentale
A chaque fois j’ouvre une vie, elle ouvre mon esprit, ma foi car l’écriture est ma vie
Et je viens vers Toi cheikh Ibrahima Ndao, fils de cheikh Babacar Ndao de Kaffrine
Cette sainteté inébranlable, pure lumière manifeste de connectée à Médine
Tu n’es pas prisonnier du repos Ndao Toi, le grand haut-parleur de la Fayda tidjiani
Toi qui a reçu le manteau royal du Khalif, cette sainte armure, un écu mystérieux,
Tu es un saint homme courageux et très consistant dans Ta conviction en Dieu
Je T’affectionne de toutes mes forces, de toute mon âme et de tout mon esprit
Toi, le recteur hors pair des croyants qui suit l’éminent maitre, le Sifati Zati
Le fervent amant du messager Cheikh Ibrahim qui reflète la sainte constellation…
Mon âme a bu dans la source de grâces et de là-bas, j’ai su que dans cette mission
« Celui qui vient au monde pour ne rien troubler ne mérite ni égard ni compassion »
Tu T’es donné aux grandes causes sans savoir la récompense réservée à cet effort
Toi Ndao, la bouche droite et l’éloquence invincible qui réveille les esprits morts
Tu es un Zakir animé d’une détermination inébranlable envers Ton seigneur,
Les passions et les détracteurs ne pouvait Te distraire dans ce monde éphémère
Ta voie Cheikh Ibrahim Ndao, transgresse toutes lois et toutes les logiques
Toi, l’homme de Dieu très charitable, qui a fouillé les sciences ésotériques
Un digne Mouhadam et un Zakir émérite aux connaissances encyclopédiques
J’ai mouillé ma plume dans le fleuve de la Fayda pour Te glorifier divin soldat
Toi, dont la grandeur du cœur égale la beauté de l’âme pour l’amour d’Allah
Toi, le choisi parmi les érudits d’un caractère simple, Tu fais la fierté de la Fayda
Rien que T’écouter chanter est un délice, Toi souverain de la détermination
Et être en Ta compagnie favorise un repos de l’esprit et préserve des illusions
Dans la cime de Tes zikrs avec des yeux floutés je ressens un franc contentement
Toi, le saint zakir- enseignant que la Fayda entière remerciera éternellement
Qui a tant fait dans le domaine de la spiritualité, Toi le sélecteur de qualité
Tu es le réceptacle des confidences des grands complimenteurs de l’Exalté,
Un homme aux visées sublimes, humble dans l’approche, un homme de foi
J’ai voulu étaler un sentiment d’amour si profond qui sommeillait en moi
A travers ce poème j’ai frotté ma noble joue gracieusement sur Tes grâces,
Et je me perds dans mes textes, pour emprunter la voie qui mène à Ta noblesse,
A Ta tendresse, à Ton élégance, à Ton éloquence mais aussi à Ta munificence.
J’ai découvert des trésors en Toi, en laissant valser ma lumière et ma conscience,
Pour Toi être aux actes insondables, qui a honoré son engagement jusqu’à la fin
Qui agit uniquement pour la face d’Allah le suprême, jusqu’au petit matin
De ma plume si molle, grelottante, qui tente de chanter dans ses airs
Ta face si élevée, je dévoile la cadence de mon envie de vouloir Te plaire,
Ne pas Te chanter serait synonyme de frapper à la porte de l’ingratitude,
Toi, qui nous as aidés à saisir, les dimensions mystiques dans les altitudes…
Des nuits étoilées au parfum lunaire lors du Gamou Tu nous émerveilles
Et nous sommes fascinés par Tes Zikrs sous la tente pendant les nuits de veille
Toi, le communicateur sincère, un des avertisseurs de la parole divine
En tout espace et comme une percussion de nouvel an, Ton prénom résonne,
Car Tu es immensément immense en don, gratifié d’un éventail de grâces
Au rythme de Ton endurance, Tu as créé les conditions de l’ascension des sens
Par le Zikr et soldé par une rétribution au degré de la sonorité de Ton éloquence
Me voici honoré de T’avoir chanté, Toi la flamme sacrée qui illumine la vie
Mon cœur est sous le charme de Ta sublime personne aux rebords bénies
Ainsi je Te dis avance, accélère, ne Te soucie guère de la révolte des insoumis,
Et ni de la canicule qui brûle Tes veines, elle Te transfère dans l’ardeur leur récit
Source: Faydatidianiya.com – EL HADJI ABDOULAYE FAM (MA PLUME UNE LUMIÈRE)